Joyeux Noël
Meilleurs Voeux pour 2010
Prettig Kerstdag
Beste Wensen voor 2010
Bonne nouvelle pour les intéressés. Les fêtes de Sainte-Barbe et Saint-Nicolas auront bien lieu comme prévues. |
Goed nieuws voor de belanghebbenden. De feesten van Sint Barbara en Sinterklaas zullen wel plaats vinden zoals voorzien. |
Demande de renseignements. – Vraag naar inlichtingen |
Die mijnheer zo graag willen weten waar dat de afbraak materiaal na de brand van de Innovation gevoerd en begraven geweest is. Hij woont in Groot Bijgaarden en zijn buren hebben hem gezegd dat alles begraven is in 2 grote velden (groene zone) rechtover zijn huis ??? |
Son message – Zijn bericht : |
Sauriez-vous où ont été déposés les matériaux résultant de la démolition de l’innovation après l’incendie ? |
Si vous pouvez l’aider, contact : perquyd@hotmail.com |
Als je hem kunt helpen, contact : perquyd@hotmail.com |
Avis de recherche du fils de Henri Roeland (Surnom : petits yeux) qui a travaillé à l’Héliport comme chef cuistot et cantinier. |
Zoek advies van de zoon van Henri Roeland (Bijnaam: petits yeux) die in de Helihaven als chef-kok en kantinehouder gewerkt heeft. Hij is op zoek naar een foto van zijn vader op het hoofdblad van de Paris Match of Télémoustique in 1967, met als achtergrond de Innovation in brand. Info: Henry leeft nog en woont in Frankrijk |
Son message – Zijn bericht : |
Bonjour, |
Als je hem kunt helpen, contact : d.roeland@eds.com |
Si vous pouvez l’aider, contact : d.roeland@eds.com |
Voici Jeannine, un membre sympathisant de notre amicale et de notre beau métier. La preuve en image. Passez voir son blog sur « les copains de classe /les copines du 15 » |
Ziehier Jeannine, een sympathisant lid van onze vriendenkring en van ons mooi beroep. Het bewijs in beeld. Gaat is naar haar blog kijken « les copains de classe /les copines du 15 » (Blog in’t Frans) |
Voici le comité 2009 – Ziehier het bestuur 2009 | ||
Eugène Beyaert Président Voorzitter | Willy Lambert Secrétaire Secretaris | Emile Verbeke Trésorier Penningmeester |
Rodolphe Lievins Trésorier adjoint Adjunct penningmeester | Yves Huyberechts Directeur des fêtes Feestbestuurder | André Devondel Secrétaire adjoint Adjunct secretaris |
Robert VanDam Conseiller technique Technisch raadgever | Hugues mathieu Commissaire Commissaris | Charly Street Web master |
Ce 1er mai, des membres du comité de l’amicale, ainsi que quelques pompiers en tenue et en civil ont rendus hommage à nos deux disparus, Marcel et Jacques. Ces quelques personnes, toujours les mêmes et trop peu nombreux n’ont pas oublier ce drame et nos deux amis qui ont été sauvagement arraché à la vie en 1985. L’épouse de Jacques et son fils, une petite délégation de civils, ainsi que Jeannine membre sympathisante et réalisatrice de la photo étaient présents aussi. |
Deze 1ste mei, leden van het comité van de vriendenkring, evenals enkele brandweerlieden in tenue en in burger hebben aan onze twee overledenen, Marcel en Jacques hulde gebracht. Deze enkele personen, altijd dezelfde en talrijk te weinig hebben dit drama en onze twee vrienden niet vergeten dat beestachtig aan het leven in 1985 werden getrokken. De echtgenote van Jacques en haar zoon, een kleine burgers delegatie, evenals Jeannine sympathiserend lid en producent van de foto waren ook aanwezig. |
Les photos de – De foto’s van Willy Lambert |
Comme toutes les années depuis 1985, nous allons nous réunir le 1er mai rue des Sols pour rendre hommage à nos regrettés amis et collègues Marcel Bergen et Jacques Van Marcke. Nous comptons sur la présence d’une majorité de membres du service, anciens, pensionnés ou jeunes, on ne peut surtout pas les oublier. Rendez vous sur place à 09h45, le cérémonie démarrera à 10h00. Merci d’avance. |
Zoals ieder jaar sinds 1985, gaan wij bijeenkomen op 1ste mei in de straat rue des Sols om aan onze betreurde vrienden en collega’s Marcel Bergen en Jacques Van Marcke een hulde te brengen. Wij rekenen op de aanwezigheid van een meerderheid leden van de dienst, ancien’s, gepensioneerden of jongeren, we mogen ze zeker niet vergeten. Afspraak ter plaatse aan 09u45, de plechtigheid zal om 10u00 starten. Bedankt op vooraan. |
Henri Cailloux, pompier pensionné a été emmené d’urgence dimanche passé à la VUB de Jette. On ne sait pas ce qu’il a, à part des problèmes respiratoires. Voici son numéro de chambre, je pense qu’un petit coup de fil de temps en temps lui fera plaisir. 02/477.75.71 |
Henri Cailloux, gepensioneerde brandweerman werd dringend zondag weggevoerd tot de VUB in Jette. Men weet niet wat hij heeft, behalve ademhalingsproblemen. Ziehier de telefoon nummer van zijn kamer, ik geloof dat een klein telefoontje af en toe hem plezier zal doen. 02/477.75.71 |
Message de Martine Bollu, assistante sociale, pompiers de Bruxelles. |
Bericht van Martine Bollu, sociale dienster, brandweerlieden van Brussel. |
Les membres du comité vous souhaitent un Joyeux Noël et vous présentent leurs Meilleurs Vœux pour 2009 De leden van het comité wensen u een Vrolijk Kerstmis en presenteren u hun Beste Wensen voor 2009